No exact translation found for استند إلى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic استند إلى

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le dos au mur.
    استند إلى الحائط
  • Je vais te faire monter.
    . اِستَنِدى إِلىَ يَدَاى , هَيا
  • Agrippez-vous à mon épaule.
    هيا بنا إستند إلى كتفي
  • En troisième lieu, il est imprécis et fondé sur des rumeurs.
    ثالثاً، لم يكن التقرير دقيقاً واستند إلى شائعات.
  • Le dialogue est possible entre les individus et les pays, s'il est fondé sur l'égalité; il est possible entre les cultures et les religions, s'il est fondé sur l'honnêteté, l'équité et, surtout, le respect.
    وذلك الحوار ممكن بين الأفراد والدول إذا استند إلى المساواة، وبين الثقافات والأديان إذا استند إلى الصدق والإنصاف، والأهم من ذلك، الاحترام.
  • Le Comité observe que l'expulsion de l'auteur repose sur l'article 22 de la loi sur les étrangers.
    وتلاحظ اللجنة أن طرد صاحب البلاغ قد استند إلى المادة 22 من قانون الأجانب.
  • Toutes discrimination fondée sur l'âge est interdite, sauf à être objectivement justifiée.
    ولا يُسمح بالتمييز على أساس السن إلا إذا استند إلى مبرر موضوعي.
  • Le Center for Women's Global Leadership a soumis un rapport détaillé récapitulant l'expérience de plusieurs ONG.
    وقدم مركز القيادة العالمية للمرأة تقريراً مفصلاً استند إلى خبرات عدد من المنظمات غير الحكومية.
  • Lorsqu'il repose sur une analyse risques/avantages valable, le recouvrement d'avoirs peut être une opération très rentable.
    ويمكن لاسترداد الموجودات أن يكون مشروعا مربحا للغاية إذا ما استند إلى تحليل سليم للمخاطر-المزايا.
  • Néanmoins, beaucoup étaient fondées sur des plaintes formulées par des réfugiés et des demandeurs d'asile.
    على أن عدداً كبيراً منها قد استند إلى شكاوى قدمها لاجئون وملتمسو لجوء.